Viel Spaß beim schauen der Bilder unserer Wanderung von Pau bis Porto (von Zürich hier).
Have fun viewing our pictures of our hike from Pau to Porto (from Zurich here).
Die gesamte Route von Zürich. The whole route from Zurich. |
|
Hier eine Übersicht der Wandertage. Here is an overview of our hiking days. |
|
1. Oktober 2021: Wir kommen mit dem Zug in Pau in Südfrankreich an. 1st of October 2021: We arrive by train in Pau in Southern France. |
|
Pau Pau |
|
Navarrenx |
|
Alter Hohlweg. Old Hollow Way. |
|
Wegweiser Signpost |
|
Saint Jean Pied de Port |
|
Baskenland Basque Country |
|
Kapselhotel in Pamplona. Capsule Hotel in Pamplona. |
|
Pamplona |
|
Pamplona | |
.Cirauqui, Region Navarre |
|
Los Arcos, Navarre |
|
Logrońo, Province La Rioja. |
|
Belorado, Province Burgos. |
|
Belorado |
|
San Juan de Ortega, Province Burgos | |
Hontanas, Province Burgos. |
|
Villovieco, Province Palencia. |
|
Carrión de los Condes, Province Palencia |
|
Terradillos de los Templarios, Province Palencia. |
|
Die Wanderer The Hikers |
|
Sahagún, Province León |
|
Kathedrale von León. Cathedral von León.
|
|
Casa Botines von Gaudí in León. |
|
Hospital de Órbigo, Province León |
|
Bishops Palace of Gaudì, Astorga |
|
Astorga | |
Santa Catelina de Somoza, Province León |
|
Santa Catelina de Somoza, Province León |
|
Eiszapfen in Foncebadón, Province León Icicle in Foncebadón, Province León |
|
El Acebo, Province León |
|
El Acebo, Province León |
|
Riego de Ambrós, Province León |
|
Auch bei Regen wird gepilgert. Pilgering continues in any weather. |
|
Portomarín, Province Lugo. |
|
O Hospital, Province Lugo |
|
Melide, province A Coruña |
|
Haus zum Trocknen der Ernte. Hut for drying the harvest. |
|
Wir haben das Pilgerziel aller Jakobswege erreicht: Santiago de Compostela. We have reached the destination of the Way of Saint James: Santiago de Compostela. |
|
Santiago de Compostela |
|
Prozession der Cofradía de la Esperanza am Palmsonstag, Santiago de Compostela. Procession of the Cofradía de la Esperanza on Palm Sunday, Santiago de Compostela. |
|
Wir setzen unsere Wanderung fort auf dem Portugiesischen Jakobsweg in Gegenrichtung. We continue on the Portugese Way in opposite direction. San Miguel de Valga, Province Pontevedra |
|
Pontevedra |
|
Seixas (Caminha), Portugal | |
Mündung des Grenzflusses Río Miño zwischen Spanien und Portugal. Mouth of the Río Miño between Spain and Portugal. |
|
Wir haben den Atlantik erreicht! We have reached the Atlantic Ocean. |
|
Ebbe. Low tide. |
|
Vila Praia de Âncora |
|
Vila Praia de Âncora |
|
Via Portuges, Carreço |
|
Apúlia |
|
1965 km von Zürich. 1965 km from Zurich. |
|
Porto |
|
Porto |
|
Von Porto verabschieden wir uns vorerst... From Porto we say bye-bye for now.... |