Radtour / Biketrip 21.September 2002

6 Uhr frueh! Fuer meinen Freund und Langschlaefer Brad ein Zeitpunkt, zu dem er noch nie aufgestanden ist.

6 o'clock in the morning, a time when my friend Brad never woke up voluntarily before. But he is doing well...

Nach einer Stunde verlassen wir die Stadt Columbus.

After one hour we leave the city of Columbus behind us.

Wir fahren immer Richtung Westen, un folgen damit dem Schachbrettmuster von kleinen Landstrassen. Das Wetter bessert sich langsam.

We ride direction west following the straight roads. The weather gets gradually sunnier.

Spaeter Vormittag: weiter gerade aus, leider haben wir immer Gegenwind.

About noon time, we continue to ride straight west, always in the headwind.

15:15 Uhr:Unser Ziel ist erreicht! Wir passieren die Grenze zum US-Bundesstaat Indiana nach ca. 180 Kilometern.

3.15 pm: We reached our goal! We are at the border to Indiana after riding 110 miles.

Mittagspause in Union City in Indiana. Verabschiedung nach einem grossen Mittagessen.

Lunch break in Union City Indiana. Waving good bye after a big lunch.

Rainer posiert an der Grenze Indiana / Ohio

..oh I am too lazy to comment in English.

Brad nach 130 Meilen.

weiter / next