18:30 Heute noch Columbus zu erreichen ist kaum noch moeglich. Brad
telefoniert mit Lucia, die uns in Urbana abholen wird. 6:30 pm Today we won't get back to Columbus. Brad asks Lucia to pick us up in Urbana. |
|
Bis Urbana ist es aber noch weit. Fleissig strampeln wir weiter, waehrend
die Sonne untergeht. It's still quite a distance to Urbana and we struggle to get there in time. |
|
250 Kilometer, mein Gesicht sagt alles. 160 Miles, you can tell from my face how I feel |
|
21 Uhr: Urbana erreicht. Lucia hat eine Stunde gewartet. Ende gut, alles
gut, nach 293 Kilometern. 9 pm: We reached Urbana. Lucia waited for us one hour. We are happy to have made it after a 180 mile ride. |
|
Andre Radtour eine Woche zuvor: Ich fuhr alleine in die Stadt Newark und sah ploetzlich einen grossen Korb. | |
Abstecher nach Zanesville: keine einladende Stadt! | |
Ein schoener Radweg. |