Vanuatu 2013

 

Das Archipel Vanuatu liegt im Südpazifik und ist ein souveräner Staat mit 243'00 Einwohnern.

The archipelago Vanuatu is located in the South Pacific and is a sovereign country with 243'000 inhabitants.

Von den insgesamt 83 Inseln besuchten wir zwei: Efate mit der Hauptstadt Port-Vila und Espiritu Santo.

Out of all 83 islands we visited two: Efate with its capital Port-Vila and Espiritu Santo.

Abendstimmung im Norden von Espiritu Santo.

Evening ambiance in the remote north of Espiritu Santo.

Kinder am Strand von dem Dorf Port Olry.

Kids playing at the beach of Port Olry.

Herstellung von dem Rauschmittel Kava: Die Kavawurzel wird zerrieben, mit Wasser aufgegossen und in Kokosschalen getrunken. Wir spürten aber keine Rauschwirkung.

Making of the sedative drink Kava: grinding of the Kava root, cold water is added and consumed in coconut semi-spheres. But we didn't feel a flush.

Der neue Pfarrer ist gekommen, wir sind zum Fest eingeladen.

The new pastor has arrived, we are invited for the village party.

Kind in Port Olry

Kid in Port Olry

Tänzer mit Pfeife.

Dancer with whistle.

Unterwegs verdurstet man nicht: das Kokoswasser ist schnell besorgt.

No worries of dehydration during a hike: coconut water is always available.

Eine sogenannte "Blaue Lagune" mit glasklarem Frischwasser.

A so-called "Blue Lagoon" with clear freshwater.

Unsere Unterkunft in Port Olry.

Our accommodation in Port Olry.

Roupen, der grösste Mann im Dorf führt uns zu einem Konfluenzpunkt.

Roupen, the tallest man of the village guides us to a confluence point.

Die invasive Rankenpflanze Merremia Peltata wurde während des 2. Weltkrieges eingeschleppt und verdrängt als Plage die gesamte Vegetation.

The invasive vine Merremia Peltata had been introduced during the Second World War and is now dominating the archipelago's flora.

...doch nützlich als Sonnenschutz.

...at least useful as sun protection.

"Blutender Baum".

"Bleeding tree".

Nach 2 Stunden Dschungelmarsch haben wir einen Konfluenzpunkt erreicht.

After a two-hour jungle walk we have reached the confluence point.

Auskeimende Kokosnüsse können als Kokosnuss-Brot gegessen werden.

A germinating coconut can still be eaten as "coconut bread".

Dorfstimmung.

Village ambiance.

Ausgang der Millennium Cave, ein Höhepunkt unserer Reise.

Exiting the Millennium Cave, surely a highlight of our trip.

Guangs Geburtstag beginnt mit einem selbst-organisieren Frühstück...

Guang's birthday starts with a self-organized breakfast...

...und endet am Abend mit einem eigenen Festessen auf der Veranda.

...and finishes with a great dinner on the veranda.

130 km sind es entlang der Küstenstrasse rund um die Insel Efate.

It is 130 km around the island of Efate.

Bislama ist eine der Amtssprachen und basiert eindeutig auf Englisch.

Bislama the widely spoken language in Vanuatu is clearly based on the English language.

Die Inseln sind vulkanischen Ursprungs.

The islands are of volcanic origin.

In einem Dorf gibt es Vanuatus Köstlichkeiten, u.a. den Palmendieb und Lap-lap.

In this village Vanuatu's you can have delicacies such as the coconut crab or lap-lap.

Unser Abendessen: Lap-lap (im Bananenplatt), ein Palmendieb, eine Pomelo und eine Papaya.

Our dinner: lap-lap in a banana leaf, a coconut crab, a pomelo and a papaya.

Zurück zur Hauptseite | back to main page