Tschechien 2005


Verlängerter Wochenendenausflug in Tschechien: Chen Xin und Song Ai an der Karlsbrücke in Prag.

An extended weekend trip to the Czech Republik: Chen Xin and Song Ai on the Karl's bridge in Prague.

Rainer und Guangelchen posieren auch mal.

Rainer and Guangelchen also pose.

Nein, das ist nicht das Wachsfigurenkabinett der Madame Tussaud, hier wird wirklich eine Stunde in der Hitze bewegungslos durchgehalten.

No, this is not the wax works of Madame Tussaud, here realy stands one still in the heat for an hour.

Jüdischer Friedhof in Prag. Seit über 200 Jahren ist er nur noch ein Denkmal.

Jewish cemetry in Prague. It has been a monument for over 200 years now.

Blick in eine Prager Seitenstraße.

View into one of Pragues side roads.

Das Team am Konfluenzpunkt 50° N 14° O.

Our team at the confluence 50° N 14° E.

Nur 8 m von diesem Gebäude entfernt befindet sich der Schnittpunkt des Längen und Breitenkreises. Die ehemalige Burg beherbegt heute das keltische Kulturzentrum mit einer informativen Ausstellung über die Kelten.

Only 8m distance from this building is the confluence. The former castle harboures now the celtic culture centre.

...und so sah die Burg im Januar 2001 aus.

...and thats how the castle looked like in January 2001.

Burgenwechsel: Krivoklát.

The more famous castle Krivoklát.

Man spielt für uns in der alten Bibliothek.

A serenade is played for us in the old library.

Nach dem Rundgang wird die Burg ordnungsgemäß wieder verschlossen.

After our visit, the castle is properly locked behind us.

Im Burghof übt ein Korbmacher noch seinen alten Beruf aus.

A basket maker in the inner ward of the castle.

Guangelchen hat eine Blumenwiese entdeckt.

Guangelchen discovered a flowering meadow.

...

...

..im Blumenmeer...

..in a sea of flowers...

back to the main page   | zurueck zur Hauptseite