Island 2004



------------------------
Angekommen sind wir in Island in der Nacht zum 18. Juni 2004

We arrived in Island on June 18th 2004

Gleich vom Flughafen wanderten wir los

We started hiking directly from the airport.

Eine solche Landschaft erwartete uns nachts um 1 Uhr

This picture was taken one o'clock in the night.

Eine Pipeline bringt geothermisches Wasser zu den Häusern.

Geothermic water is brought into the households.

Die Lavaschlacken sind mit Moosen überwachsen.

Moss is growing on the lava.

Wir erreichen die  blaue Lagune mit heissem Quellwasser. 

We reach the blue lagoon with geothermic water.

Richtung Reykjavik geht es an der Küste entlang.

Along the coast towards Reykjavik.

Vorort von Reykjavik

Scene in a suburb of Reykjavik

Ein Blick auf Islands Hauptstadt.

A view of Icelands capital.

Ein Geysir ist gerade aktiv.

An active geysir.

In dem Stadtpark befindet sich ein Dekmal, dass eindeutig der Vermessung Islands gewidmet sein muss.

In the citypark I recognize a monument, which seems to be dedicated to the survey of  Iceland .

Die Kirche symbolisiert Island: Die  Abstufungen  weisen auf  den Basalt hin.

This church symbolizes Icelands feature. The steps stand for Basalt rocks.

next        | weiter