| ------------------------ Angekommen sind wir in Island in der Nacht zum 18. Juni 2004 We arrived in Island on June 18th 2004 |
![]() |
| Gleich vom Flughafen wanderten wir los
We started hiking directly from the airport. |
![]() |
| Eine solche Landschaft erwartete uns nachts um 1
Uhr
This picture was taken one o'clock in the night. |
![]() |
| Eine Pipeline bringt geothermisches Wasser zu den
Häusern.
Geothermic water is brought into the households. |
![]() |
| Die Lavaschlacken sind mit Moosen
überwachsen.
Moss is growing on the lava. |
![]() |
| Wir erreichen die blaue Lagune mit heissem
Quellwasser.
We reach the blue lagoon with geothermic water. |
![]() |
| Richtung Reykjavik geht es an der Küste
entlang.
Along the coast towards Reykjavik. |
![]() |
| Vorort von Reykjavik
Scene in a suburb of Reykjavik |
![]() |
| Ein Blick auf Islands Hauptstadt.
A view of Icelands capital. |
![]() |
| Ein Geysir ist gerade aktiv.
An active geysir. |
![]() |
| In dem Stadtpark befindet sich ein Dekmal, dass
eindeutig der Vermessung Islands gewidmet sein muss.
In the citypark I recognize a monument, which seems to be dedicated to the survey of Iceland . |
![]() |
| Die Kirche symbolisiert Island: Die
Abstufungen weisen auf den Basalt hin. This church symbolizes Icelands feature. The steps stand for Basalt rocks. |
![]() |