Besuch des Waisenhauses Selam in Addis Abeba. Rainer gibt
gerade eine Einführung in die Geodäsie.
Visiting the orphanage Selam Village in Addis Abeba. Rainer helds a lecture introducing geodesy. |
![]() |
Im Klassenzimmer herrscht Disziplin!
The kids are behaving well educated. |
![]() |
Das Wohnhaus der Schweizer Gründerfamilie des Waisenhauses.
The house where the Swiss founder of the orphanage is living. |
![]() |
Abschied von den Waisenkindern.
Saying good bye to the kids. |
![]() |
Die berühmte Brücke über den Blauen Nil:
Die Straße muß hier einen Höhenunterschied von 1500 m
überwinden.
The famous bridge over the Blue Nil: Here the road has to overcome a hight difference of 1500 m. |
![]() |
Beginn unserer Wanderung zum Konfluenzpunkt 11° Nord
38° Ost.
On our hike to the confluence point 11° North 38° East. |
![]() |
.Der leichte Teil unserer Wanderung endet abrupt an diesem
senkrechten Abhang.
A sudden cliff appears in front of us. |
![]() |
Unser Ziel liegt da untern im Tal. Wie sollen wir da hinunter
kommen?
Our destination is in the valley. How on earth can we get there? |
![]() |
Ein Blick zurück zeigt, wie einfach unsere Wanderung
bisher war.
A view on the other side: flat area. |
![]() |
Zwei Holzsammlerinnen zeigen uns einen waghalsigen Weg
nach unten.
Two women show us the way down. |
![]() |
In der Stadt Bahir Dar lasse ich meine Schuhe reparieren.
Aus alten Autoreifen werden neue Schuhe hergestellt.
In Bahir Dar I get my shoes repaired. New shoes are made out of old tyres. |
![]() |
Ein Junge möchte uns afrikanische Handarbeiten verkaufen. | ![]() |