The itinerary of the trip is here
In Peking besuche ich eine Konferenz direkt neben dem berühmten "Vogelnest" - noch ist es ein Monat bis zur Olympiade. In Beijing I am attending a conference located directly next to the famous "birds net". It is one more month until the olympic games will start. | |
Landunter nach einem heftigen Gewitter direkt vor unserem
Haus. Flooding after a rainstorm direclty in front of our house. | |
Radtour mit Ray durch Peking.
Bicycle trip with Ray through Beijing. |
|
Ein Bauer, den ich in Liaoning Provinz am Punkt 41°N 120°E unterwegs traf. A farmer that I met in Liaoning Province at the confluence point 41°N 120°E on my route. |
|
Kleines Interview für's Fernsehen am Straßenrand. Interview for a TV channel at the roadside. |
|
Rainer am Punkt 45°N 123°E. Rainer at 45°N 123°E. |
|
Auf einem Feldweg kommt mir ein Gespann entgegen. At a lovely farming track a harnessed team comes along. |
|
Am frühen Morgen, nach dem verlassen der Stadt Yakeshi (牙克石). Leaving the city of Yakeshi (牙克石) in the early morning hours. |
|
Stechmücken, Fliegen und Bremsen hat es hier leider sehr viele... Mosquitoes and Flies are bothering me a lot. |
|
Landschaft in Nordchina. Landscape in Northern China. |
|
Stimmung um 4:30 Uhr am Morgen. Atmosphere at 4:30 in the morning. |
|
Baustellenkilometer 227 km + 850 m. Road construction kilometre 227 km + 850 m. |
|
Gerade erreiche ich die nördlichste Stadt Chinas: Mohe. Entering China's northernmost city Mohe. |
|
Nach dem erreichen des langersehnten Zieles Mohe, gönne ich mir erst einmal ein Festessen. After reaching my goal Mohe, I treat myself with a little feast. |
|
Im Nu sind die 4 Fische verputzt... Shortly after, the 4 little fish are gone... |
|
In Mohe spielt gerade die Damenband für eine gerade angekommene Delegation. In Mohe, the band is playing when a delegation arrives. |
|
Nachstellung des grossen Brandes von 1987 in Mohe. Reenactment of the big fire from 1987 that burnt the town Mohe and all of its surrounding forests. |
|
Blick auf den berühmten Amur Fluss. View over the famous Amur River that borders Russia. |
|
Das erste (und einzige) Schild in Russisch, dass ich auf der Tour sah. The first (and only) advertising in Russian language that I saw. |
|
An diesem Schlagbaum kam ich erst weiter, nachdem ich mit dem Bürgermeister des Ortes mein Anliegen erzählt hatte. After a talk with the mayor, I could cross here. |
|
Heidelbeer-Markt. Blueberry market. |
|
Dieser LKW Fahrer überlebte den Unfall nicht. The truck driver didn't survive this accident. |
|
Zurück in Peking wandere ich auf den berühmten künstlich angelegten Berg Jing-Shan. Back in Beijing I am enjoying a view from the man-made Jing-Shan mountain. |