Wanderung zum Nordkap 2019 - Teil 3

Hike to the North Cape 2019 - Part 3

Viel Spaß beim schauen der Bilder der Tage 66 bis 97 von Otta bis nach Vakkotovare, d.h. beim 68° nördlicher Breite.

Have fun viewing our pictures of the days 66 to 97 from Otta to Vakkotovare, i.e. 68° latitude.

 

Holzkirche im Ort Sel.

Wooden church in the village Sel.

 

Im Dovrefjell mit Lagen über 1000 m Höhe herrscht eine Tundra Vegetation vor.

In the Dovrefjell with hights above 1000 m above sea level is tundra vegetation.

 

 

Unser Schneemann trifft seinen schmelzenden Kollegen.

Our snow-man meets his melting colleage.

Auf der Passhöhe sind es noch 208 km bis zum Nidarus-Dom in Trondheim.

At the pass, it is still 208 km to the Nidarus-Dome in Trondheim.

Sehr verstrickt.

Very ensared.

 

Am Ziel einer jeden Pilgerwanderung: Der berühmte, fast 1000-jährige Nidarusdom.

The goal for every pilgrim: the famous, Nidarus-Dome with 1000 years of history.

Trondheim.

Wir aber laufen weiter..und enden fast in einer Sackgasse.

We continue from Trondheim and almost get into a dead-end.

In einer einfachen Pilgerunterkunft können wir uns selbst etwas kochen.

In a simple pilgrims' home we are able to cook our own meal.

Plötzlich klingelt es an der Tür und wir bekommen Besuch von drei brühmten Norwegischen Clowns.

Suddenly the bell rings and we get a visit from three famous Norwegean clowns.

Mitternachtssonne im Kornfeld.

Midnight sun the the grain field.

Schattige Pause bei 30°C.

A shady break at 30°C.

6000 Jahre alte Steinritzung.

6000 year old engraving.

 

Mittagspause.

Lunch-Break.

Hier überschreiten wir den 65° Nördlichen Breitengrad. We will continue summer 2019!

Here we pass the 65th degree latitude. We will continue 2019!

Zürich: 47.5°

Nordkap: 71.5°

.

1. August 2019: Wir fliegen erneut nach Norwegen.

August 1st 2019: we again fly to Norway.

Morgens um 3:30 Uhr kommen wir in Namsskogan an und laufen im Morgennebel los.

At 3:30 AM we reach Namsskogan with the night-train and start walking in the morning fog.

Wir erreichen Nord-Norwegen.

We reach North-Norway.

 

 

 

Start des berühmten Kungsleden-Fernwanderwegs.

Start of the famous Kungsleden Hiking Trail.

 

 

 

 

 

 

Eine Rentier-Herde läuft direkt an uns vorbei!

A reindeer herd runs across our path.

 

 

An einigen Stellen müssen wir mit dem Ruderboot übersetzen.

Sometimes we have to cross lakes with a paddle boat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vom Akkajaure-See bei Vakkotovare verabschieden wir uns für 2019!

At the Akkajaure-Lake near Vakkotovare we say good-bye for 2019!

Zurück zur Hauptseite | back to main page